miércoles, 31 de diciembre de 2014

"Fausto", de Tomaž Pandur

Fotografía de Aljosa Rebolj

Lo primero que vi de la obra de Tomaž Pandur fue un trailer de Inferno, y lloré como quien se ahoga.
Fue hace demasiado poco, y el ansia y la impotencia me devoraban la cordura al saber que desde Inferno me he perdido demasiadas ceremonias.

He esperado Fausto como quien aguarda a una reina inmortal y demente.

Sed. Pienso en Fausto y sólo tengo sed. La imaginería sacra de Pandur tiene algo que te araña las entrañas, las raíces subterráneas del dolor y del deseo. El sistema nervioso titila como una supernova y se estremece, y las percepciones se materializan en una desaforada serie de anhelos: quisiera respirar cada día sobre ese escenario, quisiera vivir asaeteada por esa luz que aúna lo angélico y lo atroz. Quisiera mancharme con ese polvo que conforma la inmundicia mística del mundo, helarme en esas aguas, jurar cada día con la lengua bañada en sangre, aullar como una poseída, como una iluminada. Lo simbólico, lo sensual, lo mitológico, lo eterno, lo sagrado se despliega en las obras de Pandur y reclama un trono invisible que se manifiesta en cada elemento escénico, anida en cada actriz y actor y hace de su cuerpo un instrumento y un altar al servicio de algo pavoroso y verdadero. Cada instante es una coreografía perfecta. Cada gesto responde a un propósito de flecha ineludible. Cada canto y nota reverbera entre las venas como un sistema solar hecho de aluminio y cristal.

En Fausto el demonio es múltiple, es padre (Víctor Clavijo), madre (Ana Wagener), hijo (Pablo Rivero), hija (Marina salas) y sacerdote (Emilio Gavira) y tiene voz artera y fina, pero a veces se hastía en los laberintos humanos y se siente exhausto, demasiado eterno, demasiado recubierto de cenizas. Roberto Enríquez regresa dejándose la piel y transitando la soledad del genio que desea un jardín mientras se petrifica.

En Pandur, la belleza puede erigirse en cualquier parte; puede ser estúpida, divina, bestial o inocente, pero jamás es pura.
He acudido a él y seguiré acudiendo porque sé qué aguardo, porque busco el templo y el puñal, la aureola férrea y la serpiente.

Que cada nueva obra de Pandur encuentre en mí su sacrificio.


Fotografía de Aljosa Rebolj

viernes, 26 de diciembre de 2014

"Frankenstein", con Benedict Cumberbatch


Ante la imposibilidad de haber acudido a presenciar Frankenstein en el propio National Theatre, la oportunidad de disfrutar teatro en cines que nos ofrece el National Theatre Live es un verdadero privilegio. Es cierto que, como suele pasar con las mejores ramas del arte, resulta difícil hacer justicia en tan poco espacio a esta puesta en escena del clásico de Mary Shelley. No obstante, si me viese obligada a hacerlo, yo lo resumiría en dos palabras: Benedict Cumberbatch.

De las dos versiones de la obra que nacen de la alternancia de Cumberbatch y Jonny Lee Miller interpretando los papeles principales del científico y la criatura, la versión que ha sido grabada para proyectar en los cines es aquella en la que Cumberbatch encarna a la creación. Tras asistir a los primeros diez minutos de la obra, cualquier curiosidad interrogante que dicha elección nos suscitase se desvanece. La primera escena de Frankenstein instaura un silencio absoluto y sobrecogido ante la carne rota y vacilante, perpleja  y aterrorizada de la criatura, animada por esa bestia escénica e inmisericorde que es Cumberbatch. El trabajo que hay detrás de esos impresionantes primeros minutos es descomunal; y semejante actuación soberbia no hace más que recubrirse de oro a lo largo de la obra cuando, envolviendo ese lenguaje corporal que fluye entre lo animal, lo infantil y lo mutilado, Cumberbatch hace brotar su voz sedosa, atronadora y densa de dicción impecable.

Dejando aparte esta interpretación sublime, la exquisita escenografía (ese monumental racimo de bombillas que, en los momentos clave, laten o subrayan o despojan o relampaguean) y el excelente trabajo de todos los demás actores (particularmente no puedo dejar de destacar el personaje de Elizabeth, inteligente, desenfadada, aguda y crítica por encima de su habitual cosificación en lánguida damisela), esta obra tiene además otro motivo esencial por el cual la considero magnífica: Tras largos años de incomprensión ante las características popularmente asignadas al mito, una parte de mí ha podido respirar tranquila al ver que en esta versión de Frankenstein se hace al fin justicia a la complejidad intelectual y emocional de la criatura de Shelley, poniendo de relevancia  de una vez por todas la verdadera naturaleza de Victor Frankenstein, hombre egoísta, déspota, presuntuoso, ególatra y deleznable; que abandona a su creación, la insulta, la ignora, la humilla y la desprecia por el simple hecho de ser desagradable a su vista, negándose automáticamente a considerar su derecho a ser acogida y respetada por su creador, convirtiéndose en causa directa y deliberada de su sufrimiento y del sufrimiento que ocasionará en su empeño por intentar ser, si no amada por él, al menos percibida y reconocida.




jueves, 25 de diciembre de 2014

Después de la presentación de Vinalia



Por fin encuentro el momento para retomar hoy y en los próximos días algo que tenía pendiente de contaros. Veréis, la segunda semana de diciembre fue para mí una cascada artística. Ese jueves fui a ver la obra teatral Frankenstein que el National Theatre está llevando a diversos cines del mundo, el viernes asistí a la presentación del número 13 de la revista Vinalia Trippers, el sábado acudí a rendir pleitesía al Fausto de Pandur, y el domingo me dejé inundar por los cantos ancestrales de neønymus. Así que necesitaré ir por partes.

Primero, la presentación del número de Vinalia Trippers "Duelo al sol". Comenzó con pleno ánimo festivo y se tornó cálida, acogedora, levemente decadente, salpicada de cueros y plumas y risas y botas y polvo y destierro y sudor.
Entre prosa y poesía, en este número de Vinalia encontramos a autores como José Ángel Barrueco, Álex Portero, Salva Rubio, Vicente Muñoz Álvarez, Esteban Gutiérrez Gómez (Bacø), Pablo Cerezal, Javier Vayá, Mario Crespo, Ana Curra o David González entre otros; acompañados en danza implacable por un aplicado tropel de ilustradores, entre los cuales me incluyo (en mi caso, ilustrando el relato de Vanity Dust).

Somos una caterva de rebeldes sediciosos difíciles de encontrar, así que facilitaré el asunto dejándoos una lista de puntos de venta donde podéis adquirir Vinalia.

miércoles, 24 de diciembre de 2014

¡Feliz Yule!



Y como se va acercando la hora, para lo que queda del día y los siguientes espero que comáis muchas cosas deliciosas, que cantéis como si os habitaran luciérnagas primaverales y bailéis como si alguien hubiese legislado contra ello.
Sea lo que sea que celebréis, celebradlo con desafiante fervor.

Pasad una noche exquisita.


The hour is near, so today and the following days I hope you to eat many delicious things, sing as if spring fireflies dwelt inside you, and dance as if someone had legislated against it. Whatever you celebrate, celebrate it with defiant fervour.

Have an exquisite night.


miércoles, 10 de diciembre de 2014

Presentación Vinalia Trippers nº13



Esta vez, la escarcha de diciembre trae un regusto a sol polvoriento y madera gimiente:
Este viernes se presentará en Madrid el nº 13 de la revista Vinalia Trippers, "Duelo al sol", y la nómina de artistas que lo conformamos lo celebraremos como una caravana enloquecida en El Calvario Bar. Habrá música, lecturas y bebidas espirituosas. Y, si me dais la excusa adecuada, bailaré como si mi piel tuviese el color indómito de la sangre.
Os espero allí.

El Calvario Bar
Viernes 12 - 21:00
C/ Calvario, 16 (Madrid)

Evento de Facebook.


This time, December frost brings an aftertaste of dusty sun and groaning wood:
This Friday, the team of Vinalia Trippers magazine will be presenting the 13th issue "Duelo al sol", and the artists who have collaborated in this edition will celebrate it at El Calvario Bar as if we were a mad procession. There will be music, readings and spirits.
I have collaborated, so I will be there. And, if you give me the suitable pretext, I will dance as if my skin had the untamed color of blood.

El Calvario Bar
Viernes 12 - 21:00
C/ Calvario, 16 (Madrid)

Facebook event.



viernes, 21 de noviembre de 2014

Entrevista para El Pulso (II)


Aunque ya publiqué el enlace en su momento, he decidido reproducir a continuación íntegramente la entrevista que Frank G. Rubio me hizo para El Pulso en julio de este mismo año (artículo original).
Frank me dejó absoluta vía libre, me hizo preguntas abiertas que funcionaron como resortes en mi psique exaltada y excitable y, en definitiva, me hizo absolutamente feliz. Meses después, idéntico agradecimiento.

----------------

¿Quién es Mar del Valle y cómo y por qué llegó a la Tierra?

Mar del Valle es una criatura híbrida. Llegó a la Tierra por el método habitual sintiendo que se le había perdido algo, y permaneció en ella buscándolo y ocupándose entretanto (o para hallarlo) en dibujar, cantar, bailar desaforadamente y complacer a todo el mundo. Luego se cansó de esto último. Algunos dirían que quedó endemoniada, pero eso es cosa de otro tiempo y los demonios ya no son lo que eran y, por otra parte, vivir en esta época no tendría gracia si a uno la mente no se le arrojase sin remedio por los filos y los abismos de las cosas. Por eso mismo decidió dedicarse a los abismos, y de este modo la vida empezó a parecerse un poco más a lo sanguíneo y a lo eterno. (Sea como sea, reconoce que los demonios siguen bailando mejor que nadie, eso también es cierto.)

En La fuerza de los fuertes, el último libro que has ilustrado, tu imaginación conjura una perspectiva abismal que satura a los poco fluidos personajes del texto...

Cuando José Antonio, editor de Traspiés, me llamó para ilustrar La fuerza de los fuertes, lo hizo tomando como referencia una ilustración de ánimo e intención salvajes que yo había realizado hacía muy poco tiempo (Hi hi little monster). Eso, y saber que los protagonistas eran humanos primitivos ubicados en una sociedad tribal, dio absoluta vía libre a mi imaginación hiperactiva y sedienta. Esto quiere decir que cuando yo leía una frase cualquiera de London, sencilla y hasta inocente, en mi cabeza las entidades a las que se aludía tomaban automáticamente perspectiva y apariencia de símbolo, de arcano, de arquetipo; se transformaban en una encarnación libre y autónoma, una manifestación de poder. Esto es algo que suele pasarme. Voy por el mundo buscando y erigiendo encarnaciones de lo sagrado, y cuando hablo de lo sagrado no estoy hablando de algo aséptico ni sumiso ni virginal ni silencioso; sino de algo visceral y oscuro, algo sexual y puro, inmaculado como inmaculados son la tierra húmeda y el hueso, algo antiguo y a la vez atemporal que resuena siembre bajo el estruendo del mundo, denso, sabio, irrefutable. Algo que no necesita de nadie. Y ese respirar de lo sagrado encuentra perfectas fauces en el Arte.

Eres extraordinariamente versátil: no sólo ilustras sino que también compones canciones y las interpretas, pienso en tu experiencia con Duendelirium... Incluso elaboras camafeos. ¿Responde esta versatilidad a una verosímil relación con lo numinoso?

Me temo que sí. Siempre he necesitado dibujar, al igual que siempre he necesitado escribir o actuar. Para mí todas las disciplinas artísticas son facetas de una misma cosa, y todas me arden en el cuerpo y el cerebro: trazo, gesto, palabra, ritmo. No todo arte es sagrado, pero lo sagrado sabe materializarse en el Arte. Porque el Arte es el abismo. El Arte ha de poseernos y traspasarnos. Me explicaré: mi estado natural es febril. La sociedad actual busca aletargarnos, anestesiarnos, sumirnos en la uniformidad monocroma y monocorde para poder ser fácilmente explotados, para enseñarnos a repudiar, limar y/o destruir cualquier elemento divergente. Quién ha de sentirse vivo así, quién. Necesitamos de la sangre que fluye, del aullido que nos rompe. Y el Arte es aullido y sangre, es droga y arma afilada. Los creadores, cuando creamos, somos a la vez sacerdote, daga, altar y sacrificio. Y en las ocasiones memorables, si todo −incluido nosotros− se desboca, también somos dioses. El latido es poder. Por eso, lo primero que se intenta destruir siempre en una sociedad decadente es el Arte.
Los camafeos ilustrados son parte de todo esto, pero en una faceta más aplicable a lo cotidiano. Son para mí un recordatorio, el pequeño emblema que a veces se hace necesario para navegar por lo ceniciento sin perderse. Como digo en la descripción de mi tienda de Etsy, no puedo dejar de rendir culto al ornamento, porque en los pequeños objetos que escogemos para representarnos subyace la innegable canción del manifiesto.

Y, sin embargo, las ilustraciones que más me gustan, por su feérica extrañeza o su siniestra textura, como mejor prefieras, son las infantiles...

Qué descripción más hermosa… A mi parecer, tanto la ilustración como la literatura infantil no pueden hacerse a la ligera. Escribir o ilustrar para niños es jugar con fuego. No es sencillo, no es inofensivo: los niños absorben todo lo que ven y leen y van a convertirlo instintivamente en la base sobre la que conformar sus valores, su forma de percibir el mundo y a sí mismos, su forma de relacionarse y de moverse por el entorno. Aún estamos demasiado acostumbrados a que la mayoría de los libros y series infantiles perpetúen roles, estereotipos y formas de ver el mundo muy limitadas, altamente restrictivas. Una vez más, en general no hay representación de la diferencia, y si la hay es para normalizarla (si eres diferente entras dentro de la clasificación A o B o C y por tanto has de comportarte dentro de lo esperado en los modos A o B o C, no existe otra posibilidad). Por eso, a la hora de elaborar cualquier ilustración infantil adoro reinterpretar la propuesta, salpicarla en mayor o menor medida de detalles no mencionados y de discordancias respecto a la norma establecida: niños a los que les gusta maquillarse o llevar lirios en el pelo; niñas de cabello corto y guantes de motorista; niños y niñas de mirada enigmática, antigua, casi intimidatoria; pinceladas de mitologías ajenas al cristianismo. A mi manera, en cada imagen intento decir lo mismo que digo en mis ilustraciones para adultos: puedes ser lo que quieras, puedes ser libre.

¿Te gustaría ilustrar alguna obra en especial?

Cuentos extraños, atípicos, perversos. Cuentos clásicos reinterpretados, despojados de la ética de la sumisión. Fuegos, de Marguerite Yourcenar; los cuentos de Pilar Pedraza; Nieve, cristal, manzanas, de Neil Gaiman; Carmilla, de Le Fanu; Aranmanoth, de Ana María Matute; Música silenciosa, de Álex Portero. Poesía simbólica. Mitologías. Bestiarios. Todo aquello que huela a canción vieja y olvidada, o nueva y olvidada, riente, superviviente, arcana.

¿Qué andas preparando ahora?

¡Oh!, cosas terribles. Un proyecto polifacético del que aún no puedo hablar y que me está mordisqueando las venas, una colaboración de la que tampoco puedo hablar todavía y que me está escarbando en la garganta, y algunos proyectos (texto e ilustraciones de un álbum infantil, un cuento clásico reinterpretado, un libro ilustrado conceptual con obra inédita, etc) que son apenas esbozo pero que laten inclementes aquí dentro, detrás de los ojos. Sí, lo sé, el secretismo nos abruma. Pero es que las mejores cosas se gestan a oscuras, ¿no es así…?


sábado, 15 de noviembre de 2014

Colaboración en el book trailer de Nekro



Emoción absoluta:
Nekro acaba de anunciar oficialmente la publicación de su nuevo libro, un objeto exquisito de 120 páginas con cantos de plata repleto de las bellísimas y majestuosas ilustraciones que suele tejer.

El estupendo trailer de presenciación ha sido realizado por Barb Hernández y Juan Díaz (Estudio Virgulilla), y me siento absolutamente honrada de decir que he tenido la ocasión de participar en la música que lo acompaña junto a la salvaje y nórdica Sére Skuld y el minucioso compositor Abel Vegas.

Muchísimas gracias a todos −y, claro está, muy especialmente a Nekro− por haberme permitido hacer mi pequeña aportación a esta hermosura.


Absolute emotion:
Nekro has just officially announced the launch of his new artbook, an exquisite object of 120 pages with silvery edges full of the gorgeous and majestic illustrations that Nekro creates. 

The wonderful book trailer has been done by Barb Hernández and Juan Díaz (Estudio Virgulilla), and I feel absolutely honored to say that I've had the chance of taking part into its music along with the wild and nordic Sére Skuld and the thorough composer Abel Vegas.

Thank you so much to you all –and of course, especially Nekro himself– for having allowed me to do my humble contribution to this beauty.



miércoles, 12 de noviembre de 2014

Postales y tarjetas ya disponibles en mi tienda




Queridas bestias mías, las brujas Adamine y Gavina ya están en mi tienda Etsy.

Disponibles en postales y tarjetas de felicitación, por separado o hermanadas. Para el próximo Samhain, para Yule, para Navidad, o sencillamente porque sí.
Llevan el tibio invierno en los labios, y les encantaría compartir una buena taza de té…

Oh, y por cierto, aprovecho para informaros con regocijo de que ahora también tengo tumblr, esa diabólica herramienta de belleza.


My dear beasts, the witches Adamine and Gavina are already on call on my Etsy store.

They are available as greeting cards and postcards, separately or in sisterhood. For next Samhain, for Yule, for Christmas, or just because.
They carry the warm winter on her lips, and they would love to share a good cup of tea with you…

Oh, and by the way, I'm so happy to inform you that now I have a tumblr, that diabolical tool of beauty.








viernes, 31 de octubre de 2014

Samhain



Mis queridas Bestias, os presento a Adamine y Gavina.

El origen de esto viene provocado una vez más por el arco infalible de Lúa Prometea, que me guió sabiamente hasta el exquisito arte de Fyodor Pavlov: además de quedar completamente cautivada por su delicioso trazo de inspiración modernista (adoro el art nouveau) y su temática abiertamente queer (adoración y admiración), me topé con dos bellísimas postales de brujas que había diseñado para Halloween; y de pronto caí en la cuenta de que NUNCA había dibujado brujas en el sentido clásico del término, con su sombrero y su escoba, y me pareció que eso era del todo imperdonable y me volví loca de exaltación y decidí que para este Yule/Navidad TENÍA que tener una.
Pero nacieron dos, juntas, listas para Samhain. Y aquí están, habitando el aire a medio camino entre el otoño y en invierno.

Que vuestro Samhain sea perfumado y embriagador como las hojas caídas tras la tormenta.



My dear beasts, I would like to introduce you to Adamine and Gavina.

The origin of this is caused once again by Lúa Prometea, who wisely guided me to the exquisite art of Fyodor Pavlov: besides feeling absolutely captivated by his delicious art nouveau stroke (I love art nouveau) and his openly queer theme (adoration and admiration), I run into two gorgeous witches postcards that he had designed for Halloween; and suddenly I realized that I had NEVER drawn witches in the classic sense, with hat and broom and all, and I thought that that was definitely unforgivable and I went mad with excitement and decided that for this Yule/Christmas I HAD to have one.
But they were finally two, and they were born together, ready to celebrate Samhain. And here they are, inhabiting the air which is halfway between autumn and winter.

May your Samhain be perfumed and intoxicating like the fallen leaves after a storm.




lunes, 13 de octubre de 2014

Lluvia Constante




He de confesaros algo.
Ayer acudí a ver Lluvia Constante de Keith Huff, y fui arrasada.

Dirigida por David Serrano, Lluvia Constante toma forma en un montaje extraordinario. Enmarcados por una escenografía y una iluminación pulcras, afiladas, de sabor casi metálico; los actores Roberto Álamo y Sergio Peris-Mencheta protagonizan esta historia acre y descarnada y bordan magistralmente unas actuaciones sencillamente estremecedoras.

Teatro en estado puro, intensidad sostenida en un baile suburbial conducida con exquisita pericia.

Estarán hasta el 26 de octubre en los Teatros del Canal. Eso son sólo dos semanas.
No. Oséis. Perdéroslo.



domingo, 12 de octubre de 2014

Descuentos en mi Etsy




Con la intención de celebrar Samhain y Halloween (según creencias, significados y/o intenciones), os ofrezco un 10% de descuento en mi tienda de Etsy.

Para obtenerlo, sólo tenéis que introducir el código SAMHAIN2014 cuando hagáis efectiva vuestra compra. Tenéis hasta el 31 de octubre.
Y recordad: como siempre, a partir del segundo artículo los gastos de envío se reducen ostensiblemente.

Haced el mal y ser dulces.


My dears, 10%OFF on my Etsy store to celebrate Samhain & Halloween!

Just use the coupon code SAMHAIN2014 when placing your order. You have until October 31. And remember: as always, the shipping costs lessen when you purchase more than one item! 

Do wrong and be sweet.


lunes, 6 de octubre de 2014

Vídeo de mi charla en la Biblioteca ya disponible





¡Ya está disponible en YouTube el vídeo de mi charla en la Biblioteca Nacional!
Dado que el evento se desarrolló a oscuras para poder proyectar las ilustraciones, la calidad de imagen no es maravillosa; pero en cambio −y gracias al micrófono− el sonido es estupendo y se escuchan perfectamente todas y cada una de las confesiones, manifiestos y delicadas atrocidades que soy capaz de decir.

Fue para mí una ocasión única para hablar de aquello que bulle y suspira detrás de mi trabajo. Adoraría hacerlo llegar hasta vosotros.

Además, podéis seguirme en mi recién estrenado canal de YouTube (*ronronea*).


The video of my talk at the Biblioteca Nacional de España (National Library of Spain) is already available on Youtube! (Only in Spanish, I'm afraid.)

The event carried out in darkness because we wanted to project my illustrations, so the image quality is not marvelous; but thanks to the microphone, the sound quality is great.

For me, it was a unique opportunity to speak about what rustles and whispers behind my work. I would love to make it reach you.

Besides, you can follow me on my new YouTube channel (*she purrs*).

lunes, 15 de septiembre de 2014

Charla en la Biblioteca Nacional



Mis hermosas bestias:

El miércoles 24 de septiembre a las 18:30 tengo el inmenso honor de dar una charla sobre mi obra en la Biblioteca Nacional dentro del ciclo Mesas sobre Ilustración. No quepo en mí de expectación e ilusión.

Ahora, quisiera proponeros algo: si bien hay cosas de las que sé que quiero hablar seguro, la verdad es que me gustaría muchísimo contar con vosotros para que me dijerais si tenéis alguna pregunta sobre mi trabajo, si existe alguna cuestión o duda al respecto que alguna vez os ha aleteado en la cabeza y quisierais ver respondida. Me encantaría que vuestra curiosidad e inquietud sean parte esencial de la charla, y que queden adecuadamente saciadas y satisfechas al terminarla.

Por tanto, ¿me haríais partícipe de vuestros pensamientos y preguntas? Podéis dejarlas por aquí, en mi Facebook o enviármelas por Twitter. Las apuntaré todas y daré lo mejor de mí, palabra de animal entusiasmado.

Evento de Facebook.

MIÉRCOLES 24, 18:30Biblioteca Nacional 
Paseo de Recoletos, 20
28071 Madrid
< M > Colón, Serrano
< Renfe > Recoletos


My gorgeous beasts:

Next Wednesday 24th at 18:30, I will be giving a talk about my work at the Biblioteca Nacional de España (National Library of Spain). I fell so joyful and excited.

Though there are some unavoidable matters I am going to speak about for sure, I am also encouraging people to tell me what they would like to know about my work, whether there is any particular aspect you feel curious about: I want you to be an essential part of this event. You can let me know any request you have on my Facebook, via Twitter or simply leaving your comment here. It will be my pleasure answering them during the talk.

Facebook event.




miércoles, 10 de septiembre de 2014

Nuestra despedida de Duendelirium



Como ya no formamos parte de Duendelirium no podemos colgar nuestra despedida en la web ni en el muro de facebook del grupo, así que lo hago en mis propias redes:

Por motivos personales y laborales, Sére Skuld y yo (Idir) queremos anunciar que de ahora en adelante ya no seremos parte de Duendelirium. Ha sido un trayecto lleno de magia, pero nuestra deriva artística y vital necesita seguir otras sendas. Le deseamos lo mejor a Duendelirium, y agradecemos todo lo vivido y aprendido en estos años; así como el apoyo y la ilusión que desde siempre nos habéis dado vosotros, los seguidores, bellísimas criaturas.

Que vuestro camino sea dulce. Nos vemos en la marea y en el viento.


viernes, 5 de septiembre de 2014

Sagrada




La dulzura.
La −voluntariamente− mal interpretada mansedumbre.
El poder.


The sweetness.
The −voluntarily− misunderstood tameness.
The power.




lunes, 4 de agosto de 2014

La Madre




Sabéis algunas de las cosas que tiendo a hacer con el pobre Jack.

Esta vez, Jack London escribió: las mujeres se internaban en las montañas para recolectar raíces y bayas. Los hombres iban con ellas para protegerlas.

Y yo pensé: las mujeres no se internan en las montañas sólo para recolectar raíces y bayas. Pensé: en las viejas épocas, la necesidad de supervivencia de la tribu favorecía que cada uno hiciese lo que mejor se le daba hacer. Pensé: las mujeres no sólo son recolectoras. Pensé: en un entorno hostil, las mujeres no son animales blandos.

Las mujeres que saben de la carne y el hueso y la sangre, que sienten como suyos la carne y el hueso y la sangre de las otras mujeres, saben protegerse entre sí y a sí mismas; y no están talladas por y para el hombre.

Y así nació la Anciana Madre. Lo siento, Jack.

Dulce recolección, queridas.



You already know some of the things I tend to do with poor Jack.

This time, Jack London wrote: the women went into the mountains after roots and berries. The men went with them to guard them.

And I thought: women don't go into the mountains only after roots and berries. I thought: in the old times, the struggle for survival forced the tribe to encourage its members to do whatever they did best. I thought: women are not gatherers only. I thought: in a hostile environment, women are not mild animals.

Those women who know about flesh and bone and blood, who feel like theirs the flesh and bone and blood of the other women, they know how to guard each other and themselves; and they are not carved for nor by men.

And that's how the Old Mother was born. I'm sorry, Jack.

Sweet gathering, dears.




domingo, 27 de julio de 2014

Portishead y Festival de Teatro de Mérida




Ayer hizo exactamente ocho días desde que vi a Portishead, y una semana desde que noche, viento y arte tomaron posesión de las ruinas del teatro de Mérida mientras adorados seres y yo estábamos allí para verlo. Y al fin encuentro algo de tiempo para contarlo.

El concierto de Portishead. Portishead, sabéis. Cuando hace unos meses descubrí que venían a Madrid casi me da un ataque. Portishead ha sido el hilo de momentos cristalinos y desencajados a lo largo de mi vida, y jamás los había visto en directo. El viento empezó el viernes, pues. Y, tras tener la inmensa fortuna de padecerlos en directo, puedo decir que tanto en disco como en vivo Portishead son una campana que suena en una oscuridad propia de tormenta eléctrica, puro concepto límpido y descarnado, pupila sin párpado, mercurio, cristal angélico (recién nacido, aséptico, estéril) hundido en tu carne.

Imaginad ahora que al día siguiente os enfrentáis por primera vez con el teatro romano de Mérida. Imaginad que el mercurio se disgrega, se multiplica y se transforma en la voz de un dios.

Así pues, el sábado acudimos con premeditación y alevosía a ver La Ilíada de Homero puesta en escena por la compañía griega Polyplanity y dirigida por Stathis Livathinos. La guerra de Troya tuvo lugar esta vez tras un devastador apocalipsis. Divinidades y héroes vestían a medio camino entre mendigos y militares, pescadores y guerreros tribales, obreros industriales y corazas de piel viva. Casi cuatro horas de versos en griego contemporáneo, adaptado respetando las peculiaridades del original clásico y sin recortar apenas su extensión: son muchas horas, y muchísimo texto, tremendas listas de nombres y muertes y linajes, un río incesante de poesía épica; y no obstante los actores y actrices fluían por él como integrantes y conocedores de una marea secreta, sometidos simultáneamente a un trabajo físico incesante y agotador, una coreografía demoledora y estéticamente impecable, personificando innumerables personajes (ahora humano, ahora deidad) en tan sólo quince cuerpos. Neumáticos, percheros gigantescos de metal, somieres que sirven de promontorio y barricada, percusión en directo. El estanque a un lado del escenario humedecía los imperiales pasos de la encarnación (entre otras) de Tetis, actriz de porte y voz impresionantes, esculpida en sus ropajes como un ídolo de piedra. Ella invocó la ira de Zeus y el cielo negro en la distancia se cuajó de relámpagos (os lo juro, lo contemplé sobrecogida, no es cómoda metáfora). Cuando Zeus apareció por primera vez, su voz casi me detiene el corazón. Hera inclinaba las caderas y hablaba como una diosa-zorro, puro animal escurridizo de entonación aguda y sinuosa y dientes afilados. Luces calculadas y precisas nos conducían por el mapa de la guerra y la tragedia. Cuando, sin previo aviso, los actores y actrices irrumpían en breves y antiguos cantos polifónicos, algo se me rompía dentro y se despeñaba. Y las columnas siempre al fondo, de mirada grave, oscuras, expectantes, silenciosas.

Por descontado, las ruinas son mucho más poderosas y ancianas que los hombres; pero el arte hace anciano al ser humano y la batalla fue encarnizada. Piedra y sangre y voz incendiaron de un fuego frío la noche. Las cosas sublimes rivalizan y combaten hasta que, al final, sólo pueden amarse. Respecto a mí, vieja juventud, qué iba a hacer más que sucumbir.
A las 3 de la madrugada, la obra terminó dejándonos quebrados, enfebrecidos y devastados por el arte. Antes de salir del teatro nos encontramos con uno de los actores, sonriente, exhausto, educado, devastado. Porque así es el arte verdadero, torturador, asesino piadoso y cruel que en el último instante nos deja vivir. Henchidos, huérfanos, nos dispersamos sin opción por la noche inconmovible y muda de Mérida con la mirada fija y la carne en llamas.

La Ilíada dirigida por Livathinos vendrá a Madrid en octubre de la mano del Centro Dramático Nacional. Os sugiero ferozmente que no os la perdáis. Yo sólo ansío volver.




jueves, 24 de julio de 2014

Entrevista para El Pulso




Sobre el Arte, lo sagrado y el poder del abismo:
Frank G. Rubio me entrevista para El Pulso permitiendo que se exprese el animal arrebatado que me habita.

Agradecimiento salvaje.


About Art, the sacred and the power of the abyss:
Frank G. Rubio interviews me for El Pulso, allowing the rapturous animal who dwells in me to express itself.

Wild gratitude.



martes, 15 de julio de 2014

Nueva reseña de "La Fuerza de los Fuertes"




El escritor Esteban Gutiérrez Gómez −más conocido como Bacø− publica una hermosa y cuidada reseña de La Fuerza de los Fuertes de Jack London en la revista digital Literaturas.com.

Las preciosas palabras que dedica a mis ilustraciones son melodía lunar para mí:
"Me fascinan, quedo un buen rato observándolas, apreciando los detalles, buscando el trazo rojo que convierte al ser humano en una bestia pero que, a la vez, lo dignifica."

Muchísimas gracias, Esteban. Era exactamente eso.


The writer Esteban Gutiérrez −best known as Bacø– publishes a beautiful and meticulous review of Jack London's "La Fuerza de los Fuertes" ("The Strength of the Strong") on the digital magazine Literaturas.com (only in Spanish, I am afraid).

He dedicates some charming words to my illustrations:
"They captivate me, I look at them for a long while, studying the details, searching for the red stroke which turns the human into a beast, but which dignifies it at the same time."

Thank you so much, Esteban. That was exactly the point.

martes, 1 de julio de 2014

Tríada



La segunda Tríada.
Corre-Ciervos, Cabeza-Rubia, Miedoso-de-lo-Oscuro.
Jack London escribió: corpulentos, nervudos, velludos, simiescos. La apariencia de todos ellos era muy similar.

Pero nadie va a decirnos cómo tenemos que ser, ¿verdad…?


The second Triad.
Deer-Runner, Yellow-Head, Afraid-of-the-Dark.
Jack London wrote: tough, sinewy, hairy, simian. In appearance they were much the same.

But nobody is going to tell us how we have to be, isn't it…?



miércoles, 28 de mayo de 2014

Anuncio: Feria del Libro de Madrid

Mis seres, he de anunciaros que voy a estar trabajando en la Feria del Libro de Madrid, circunstancia que me va a hacer pasar casi veinte días sin apenas pisar mi casa ni tener acceso a un ordenador. A raíz de esto, me temo que a partir de mañana mi presencia y delirios en las redes seguramente bajen en frecuencia, pero dentro de mis posibilidades estaré atenta y procuraré actualizar y atender mensajes, interacciones y ventas (durante esos días seguiré vendiendo camafeos en Etsy, aunque desactivaré la venta de postales por razones prácticas).
Debido a que estaré trabajando en una caseta, no podré firmar ejemplares de La Fuerza de los Fuertes en ninguna parte; pero sí sé que como mínimo podréis encontrar el libro en la caseta de la librería Antonio Machado (casetas 320, 321 y 322) y también en la de la distribuidora UDL (caseta 27).

Y esto es todo. Tal vez nos veamos por la feria. Si me encontráis y reconocéis, traedme cerezas. O zumo de frutas del bosque. Sí, sí, en serio. Oh por favor por favor por favor…

martes, 27 de mayo de 2014

Dos reseñas y una nueva edición




Mis adoradas criaturas, os traigo dos reseñas:

La primera es de José Angel Barrueco, magnífico escritor y una de las criaturas con la mirada más pura que he visto, quien publica una espléndida reseña de La Fuerza de los Fuertes de Jack London en su blog Escrito en el Viento. Inmensamente agradecida por este honor, gentil ser.
Barrueco acaba de publicar su poemario El amor en los sanatorios en Canalla Ediciones. Aún no he tenido la fortuna de poder asomarme a sus versos-entrañas, pero la perspectiva de adentrarme en la locura y el amor conjurados a través de esos ojos de agua límpida me llena de expectación.

La segunda es de Javier Vayá, que publica una reseña exquisita y delicadísima de La próxima tormenta de Álex Portero en La Huella Digital. Cada palabra que dice es cierta y tiene un aroma a rocas negras orladas de sal ancestral. El reloj y la ceniza, el cristal y el fuego: todo, todo es verdad. Mil gracias, Javier.

Por cierto, La próxima tormenta va por su segunda edición. Todas las Damas rojas lo sabían, sabéis. For she walks in beauty...


My dear creatures, I bring you two reviews (only in Spanish, I'm afraid):

The first one comes from José Ángel Barrueco, excellent writer and one of the creatures with the purest gaze I have ever seen, who has posted this splendid review of Jack London’s “La Fuerza de los Fuertes” in his blog Escrito en el Viento. I’m infinitely honored, kind being.
Barrueco has just published his new poetry book “El amor en los sanatorios” (Canalla Ediciones). I have not still peeked into its verses-entrails, but the perspective of going deep into madness and love invoked through those limpid eyes fills me with expectation.

The second one comes from Javier Vayá, who publishes a delicate and exquisite review of Alex Portero’s “La próxima tormenta” in La Huella Digital. The clock and the ash, the glass and the fire: everything, everything is true. Thank you so much, Javier,

By the way, “La próxima tormenta” has reached her second edition. All the Red Ladies knew she would, you know. For she walks in beauty…



sábado, 24 de mayo de 2014

Después de la presentación




Damas, caballeros, híbridos, mis bellas personas y no-personas:

Mil gracias por acompañarnos ayer en la presentación de "La Fuerza de los Fuertes", por compartir nuestra pasión y nuestras historias, por hacerlo posible. Vuestro apoyo es siempre crucial, sea presencial o en la distancia, así que esto es para vosotros.

También os dejo este enlace a algunas fotografías del evento, de la mano de Juan Díaz y Lúa Prometea. Sois seres hermosos y gentiles.


Ladies and gentlemen, hybrids, my pretty people and not-people:

Thank you so much for being with us in the presentation of "La Fuerza de los Fuertes", for sharing our passion and stories, for making it possible. Your support is always crucial, whether it is face-to-face or from afar, so this is for you.

I also leave you here this link to some photos of the event, taken by Juan Díaz and Lúa Prometea. You are beautiful and kind beings. 



viernes, 16 de mayo de 2014

Presentación de "La Fuerza de los Fuertes"



Mis queridas bestias, personas e híbridos:

El próximo jueves 22 de mayo, a las 19:00, estaré presentando el libro ilustrado "La Fuerza de los Fuertes" de Jack London en la Librería Antonio Machado del Círculo de Bellas Artes de Madrid.
Como buena criatura lunar me encargaré de relataros por qué he hecho lo que he hecho con el pobre Jack, y para completar tribu me acompañará la gentil y dorada criatura solar llamada Daniel Sanguino.

Por supuesto, no pensamos decir nada moderado ni científicamente competente. Daniel, además de excelentísimo librero y una biblioteca andante, es poeta; y yo soy un animal febril.

Os esperamos encendiendo fuegos.

PD: "La Fuerza de los Fuertes" de Jack London está publicado en la colección Vagamundos de Ediciones Traspiés, y acechará en librerías a partir de este lunes 19.

Evento de Facebook.

Librería Antonio Machado
(Círculo de Bellas Artes)
C/ Marqués de Casa Riera, 2
Madrid



My dear beasts, people and hybrids,

This 22th of May I will be presenting in Madrid Jack London’s “La Fuerza de los Fuertes” (“The Strengh of the Strong”), published by Ediciones Traspiés and illustrated by myself.
As any good lunar creature, I will tell you why I have done what I have done with poor Jack, and to complete the tribe I will be accompanied by the gentle golden solar creature called Saniel Sanguino.

We are not going to say anything measured or scientifically appropriate, of course. Daniel, who is an excellent bookseller and a walking library, is also a poet; and I am a febrile animal.

We will be lighting fires, waiting for you.


Librería Antonio Machado
(Círculo de Bellas Artes)
C/ Marqués de Casa Riera, 2
Madrid

jueves, 15 de mayo de 2014

El Poeta / The Poet



Esta criatura, en La Fuerza de los Fuertes (Ediciones Traspiés), es Nariz-Partida, el que señala la verdad. Para mí, desde el principio fue El Poeta, el visionario, entidad ambigua, delicada y lunar, y a la vez ígnea, terrible y simbólica como un apocalipsis. Su suerte no es la mejor de las suertes, como suele suceder con todos los entes flamígeros y visionarios.

El Arcano de El Poeta salpica la literatura, lo sabéis: seguro que os habéis encontrado con él en diversas ocasiones, habitando cuerpos de niño, de artista, de doncella, cuerpos de endemoniado, cuerpos dispares de vorágine. En lo que a mí respecta, su aparición provocaba  en mi joven corazón la alegría desmedida del reconocimiento entre especies; y durante mi adolescencia siempre me preguntaba por qué en todas las historias El Poeta es apedreado hasta sufrir una o varias muertes.

Ahora ya no me lo pregunto (la especie humana no es compleja, al fin y al cabo).
Pero mi corazón ya no es adolescente, y a mí me crece el fuego en la boca y en las puntas de los dedos.


In "La Fuerza de los Fuertes" ("The Strength of the Strong"), this creature is Split-Nose, the one who dredges up the truth. For me, since the beginning he was The Poet, the visionary, an ambiguous, delicate and lunar entity, igneous, terrible and symbolic at the same time. Its fate is not the best of fates, as it usually happens with all blazing and visionary entities.

The Poet as an Arcana sprinkles its presence throughout literature, you know that:  you surely have met it at various times, inhabiting the body of a child, an artist, a maiden, devilish bodies, disparate whirlwind bodies. In relation to my own life, its apparition aroused in my young heart the disproportionate joy of recognition among species; and all along my adolescence I always wondered why in every story The Poet was stoned to death (and sometimes to several deaths).

Now I do not wonder anymore (human race is not complex, after all).
But my heart is no longer adolescent, and fire flourishes in my mouth and in my fingertips.


martes, 13 de mayo de 2014

Eurovisión, las barbas y los deseos


Foto: "Shakespeare's Sonette", de Robert Wilson, con la compañía Berliner Ensemble

El hervidero en el que se convirtieron las redes sociales el sábado pasado habla mucho de la concepción imperante de las cosas en este país. Nunca he sido fan de Eurovisión, pero creo que hay que ser condenadamente valiente para revelarse ante las pantallas de Europa portando en tu propia carne un mensaje tan incómodo y tan claro: Sé lo que quieras.

Por supuesto, este "sé lo que quieras" resulta absolutamente intolerable y parece justificar cualquier comentario jocoso, despreciativo y/o humillante hacia lo que no se considera un cuerpo "como debe ser"; ya sea "como debe ser para ser un hombre" o "como debe ser para ser una mujer". Pero sabéis, es que la habitual concepción restrictiva y exclusivamente binaria de "hombre" y de "mujer" es tan solo una herramienta homogeneizadora y tiránica más que nos afecta a TODAS y TODOS. Y, además, quién demonios tiene derecho a decirnos cómo "tenemos que ser".

Por tanto, declaro que todos los que ridiculizan sádicamente a la ganadora de Eurovisión Conchita Wurst y a cualquier otra persona por su aspecto o sensibilidad deberían:

1) Plantearse si realmente aportan algo sus chanzas y juicios machistas, irrespetuosos y absolutamente repugnantes sobre el físico, género, identidad y/u orientación sexual de cualquier persona.

2) Preguntarse si lo que realmente les turba tanto no radicará en que una mujer con barba (nacida XX o XY o XXY) no encaja por ninguna parte en sus fantasías sexuales; o, en su defecto, en las fantasías sexuales diseñadas en exclusiva por y para hombres heterosexuales (es decir, todas) con las cuales los medios nos bombardean constantemente.

3) Dejar de categorizar el amplio mundo en torno a la sacrosanta preferencia y dictadura solitaria de su falo (o de EL falo como concepto en caso de no tenerlo. Por favor, chicas).

 4) Apartar un segundo la mirada de la forma y el tamaño de su (o EL) miembro y reflexionar acerca de las limitadísimas concepciones de los roles sexuales y de género en esta sociedad asquerosamente simplista, y acerca de los medios que se utilizan para acallar cualquier cosa que difiera de lo oficialmente establecido como "normal", "bueno", "deseable" y "correcto" (¿queréis ser buenos? ¿Queréis estructurar y estigmatizar vuestro cuerpo en torno a lo que otros consideran deseable? ¿Queréis ser correctos? Hemos llegado lejísimos así, ¿verdad?).

5) Buscar verdadera información sobre orientación sexual e identidad de género (que no es lo mismo), sobre los familiares pero raramente bien comprendidos términos LGTB, y sobre otros complejos y polifacéticos conceptos (aún menos conocidos y comprendidos) tales como queer, transgénero, intersexo, género neutro o género fluido.

Oh, y lo digo desde el respeto. Que yo tengo amigos heteronormativos y nos llevamos muy bien y soy muy tolerante y eso (#NoSiYoTengoAmigosGays).

Ahora sin ironías: aparte de legitimar conductas y concepciones despóticas, retrógradas y despiadadas; podéis estar haciendo mucho, muchísimo daño a alguien, directa o indirectamente (más que una posibilidad, es casi un hecho seguro). Y yo no soy en absoluto una erudita: desconozco muchísima teoría (cosa que estoy intentando remediar poco a poco, porque el conocimiento estructurado y la dialéctica son armas poderosísimas contra la ignorancia, la grosería y la brutalidad disfrazada de erudición), pero instintivamente siempre he sabido, intuido y/o sentido ciertas cosas claramente divergentes y manifiestamente molestas para la opinión general; y a raíz de las condenadas nociones de lo "normal", lo "bueno", lo "deseable" y lo "correcto" he sufrido y presenciado MUCHO dolor; y cada vez sé de más personas, y cada vez conozco más historias, y la mayoría (si tenéis una mínima sensibilidad, que si no la tuvierais no estaríais leyendo esto) os harían palidecer.
El mundo sólo puede ser demencialmente hermoso si es diverso. Podemos y debemos ser lo que queramos, pues siendo lo que somos y respetando la libertad propia y ajena no herimos a nadie (por mucho que bajo las archirrepetidas excusas anteriormente mencionadas intenten poseer, humillar, delimitar o ultrajar nuestra propia y sagrada libertad).
Que no es necesario comprenderlo del todo ni compartirlo para respetar las nociones de libertad y diversidad, maldita sea.

En relación con todo esto, recomiendo encarecidamente asistir a las charlas que Silvia Federici y Judith Butler darán este mes y el siguiente en Madrid. Bueno, en realidad, a las charlas de  Silvia Federici y Judith Butler deberíamos ir todas/os, sabéis. El mundo sólo se haría un poco menos inhóspito, que tampoco es que le venga mal.


Silvia Federici
Viernes 16 de mayo, 19:30, librería Traficantes de Sueños.

Judith Butler
Martes 24 de junio, Alcalá de Henares.


jueves, 8 de mayo de 2014

En mis garras




Buenos días.
Adivinad quién tiene qué.

(Además, acabo de enviar un segundo camafeo a Nueva York y soy bestialmente feliz, sabéis.)



Good morning. 
Guess who has what.

(Besides, I have just sent a second cameo towards New York and I am monstrously happy, you know.)



domingo, 4 de mayo de 2014

Beltane y el fuego




Sabéis, estos primeros días de Mayo se celebra Beltane, festividad de todo aquello que late y arde y ríe y es salvaje, exaltación de la sangre en las venas, del florecimiento desmedido y del placer.
En estos días, se baila alrededor del fuego.

Quise decíroslo antes, sabéis, compartir con vosotros el calor de todo lo que es ígneo; pero en Europa han estado encendiendo estos días otra clase de hogueras, otra clase de fuegos y sacrificios, y esto sumado a la ocultación deliberada por parte de los medios y del −indecentemente− autodenominado "periodismo veraz" me ha llenado de asco y horror; y yo no podía invitaros al fuego cuando en Odessa se está quemando gente y este país habla pasajeramente de "activistas" y edificios en llamas como si se tratara de otro azaroso y pintoresco incidente. Había gente ahí dentro, sabéis. Más de cuarenta personas.

Así que regreso hoy para hablaros del fuego y para deciros que disfrutéis como animales, que viváis y luchéis por vuestras metas como bestias enloquecidas; pero también para deciros que están atentando una vez más y más que nunca contra la libertad bajo el amparo de grandes siglas y grandes nombres que todos conocemos, que el grado de amansamiento al que nos someten por sistema está alcanzando cotas de mentira y enmascaramiento impúdicamente inhumanas y aterradoras, que esto ya lo hemos vivido, demonios, y que nadie está a salvo.
Podéis elegir no creerme, perfectamente. Pero si no me creéis a mí, que sea porque no os creéis nada. No asumáis nada. Acudid a diferentes fuentes. Buscad, leed, ved, contrastad. Cuestionad. Reflexionad. Sacad vuestras propias conclusiones −aunque, con que busquéis un poco fuera de los cauces habituales, las evidencias ya no es que dejen mucho margen de error−. Y, sobre todo, recordad, por los dioses, tirad de memoria e historia, no os fiéis de aquellos que reiterada y flagrantemente os han mentido.

Esto es todo.
Feliz Beltane. Sed indómitamente libres.



lunes, 28 de abril de 2014

Portada de "La Fuerza de los Fuertes"




Esta vez sí, la portada de La Fuerza de los Fuertes de Jack London, libro ilustrado que será publicado por Ediciones Traspiés.

Si no surge ningún imprevisto, lo tendréis en librerías a mediados de mayo. Perfecto para aullar y bailar alrededor de cualquier fuego: os lo aseguro con regio fervor y sonrisa punzante.


Cover art for "La Fuerza de los Fuertes" ("The Strength of the Strong") by Jack London, which is illustrated by me and will be published by Ediciones Traspiés.

If nothing unexpected comes up, it will be available for sale halfway through May. Perfect for howling and dancing around any fire: I swear it to you with regal fervor and a sharp smile.





viernes, 25 de abril de 2014

Entrevista en Onda Madrid este domingo




Hermosos seres, tengo un anuncio importante que hacer:

Este domingo 27 de abril, esta astada criatura y el bardo Álex Portero estaremos de 9 a 11 de la mañana sembrando semillas de fuego y perdición en el programa Hoy en Madrid de Onda Madrid con Curro Castillo.
Podéis ser exquisitos cómplices-testigos en la frecuencia 101.3 y 106 FM, o escucharlo vía web.
Si no nos acompañáis tomando panecillos calientes y vino especiado en la distancia, sería una verdadera lástima.

Por otro lado, el libro ilustrado La Fuerza de los Fuertes de Jack London editado por Traspiés está cada vez más cerca. Y no, ésta tampoco es la portada. Cacemos sigilosamente, ¿mh…?

Desperezaos, mis bestias. Mostradme vuestro vientre dorado.


My gorgeus beings, I have something important to announce:

This Sunday 27th, this antlered creature and the bard Álex Portero will be sowing seeds of fire at the radio program "Hoy en Madrid" (Onda Madrid) with Curro Castillo from 9 to 11 am.
You can listen to it online here.

Besides this, "La Fuerza de los Fuertes" ("The Strength of the Strong") by Jack London is every day a bit closer. And no, this is not the cover either. Let's hunt stealthily, mh…?

Stretch yourselves, my beasts. Show me your golden belly.




jueves, 24 de abril de 2014

Web fuera de servicio / website out of service


Acabo de darme cuenta de que mi web ha decidido desmantelarse por herméticas razones, quedando absolutamente fuera de servicio.
Trataré de solucionarlo tan pronto como pueda; pero de momento, y hasta que esta eventualidad se solucione, mi obra y actividad se centrarán especialmente en facebook y en este blog.


I have just realized that my website has decided to break up for inscrutable reasons and is temporary unavailable.
I will try to fix this as soon as I can. But for the moment, and until this eventuality is resolved, mi work and my activity will focus essentially on facebook and this blog. 

martes, 15 de abril de 2014

Próximamente: libro ilustrado de "La Fuerza de los Fuertes", de Jack London




Muy bien, mis queridos seres.

En unas semanas estará en las librerías mi último trabajo, el libro ilustrado La Fuerza de los Fuertes de Jack London, publicado por Ediciones Traspiés.

Oh, no, esto no es la portada en sí. Pero creo que la imagen tal vez os dé una idea de lo que os vais a encontrar.

Bailad. Conmigo.



All right, my dears.

In a few weeks my last illustrated work will be available: "La Fuerza de los Fuertes" ("The Strength of the Strong") by Jack London, published by Ediciones Traspiés.

Oh no, this is not the cover itself. But I think this image might give you an idea of what you are going to find there.

Dance. With. Me.



lunes, 14 de abril de 2014

Tarjetas de visita para Álex Portero




Tarjetas de visita fruto del estudio de identidad corporativa realizado para el artista multidisciplinar Álex Portero: principalmente conocido en su faceta como poeta, es siempre y ante todo un absoluto amante y defensor del arte como liberación, arma y canto despiadado a la belleza.

El proyecto queda reflejado físicamente en estas tarjetas de visita, aunque se extiende también al diseño de diversos banners y elementos destinados a su uso en redes.


Identity development for the multidisciplinary artist Álex Portero: mainly known as a poet, he is always and above all an absolute lover and advocate of art as a form of liberation, sharp arm and savage hymn to beauty. 

These business cards are the tangible form of the project, but it also includes banners and other elements for online and social media use. 




jueves, 10 de abril de 2014

Primera tirada agotada. Prosigue la Tormenta




Primera tirada de La próxima tormenta de Álex Portero agotada.
Segunda tirada ya a vuestra disposición, mis pequeñas bestias.

A la venta en librerías y en la web de Origami.


First print run of Alex Portero's "La próxima tormenta" sold out.
Second print run is already available, my little beasts.


You can purchase it here


lunes, 7 de abril de 2014

Gastos de envío gratuitos + descuentos en Society6




Como sucede cada cierto tiempo, Society6 inaugura uno de sus periodos de promoción: hasta el día 13 de abril, gastos de envío gratuitos y descuento de 5$ en cada artículo de mi tienda si accedéis a ella desde este enlace promocional.

Si queréis estar al tanto de nuevos periodos de promoción en Society6 y demás noticias de inmediata entrega, podéis seguirme en Facebook o en Twitter y yo lo celebraría apropiadamente.

¿Os apetece un té especiado…?



As it happens every now and again, Society6 announces one of its promotional periods: Through April 13, free shipping on my store and 5$ off each item if you follow this promo link

If you want to keep yourself up to date about new promotional periods and other news of immediate delivery, you can follow me on Facebook or Twitter and I will celebrate it appropriately. 

Would you like some spiced tea…?



miércoles, 2 de abril de 2014

Postales en Etsy / Postcards on Etsy




Mis bellos seres y cómplices personas, sólo una breve nota para deciros que mis postales ya están a la venta en Etsy.
Para criaturas adultas, para pequeñas criaturas, para criaturas realmente, realmente ancianas.

Disfrutad y sed terribles.


My gorgeous beings and accomplice people, just a brief note to inform you that my postcards are already available on Etsy.
For adult creatures, for little creatures, for creatures which are really, really old.

Enjoy and be awful.






viernes, 28 de marzo de 2014

¡Nueva web inaugurada! / New website launch!




Hermosos seres:

Soy feliz al anunciaros que por fin queda inaugurada mi página web, mardelvalle.com.

Una nueva guarida, pulcra, blanca, gestionada por mí. Los que estáis acostumbrados al refugio oscuro y cálido de mi blog, no os asustéis: todo es parte de lo mismo, esto sólo son las cúpulas, sabéis, y hay unas vistas preciosas.

Aún me falta pulir algunos detalles: la sección "Tiendas", por ejemplo, por el momento sólo puede ser mostrada en español. Pero necesito ayuda informática externa para solucionarlo, lo cual puede llevar a un periodo de espera un poco absurdo; ya que, al fin y al cabo, tanto Etsy como Society6 resultan perfectamente accesibles desde los enlaces de redes.
Así que lancémonos: atravesad las puertas, dormid entre las flores, buscaos en los espejos (y luego me decís qué habéis hallado). Coged un pastelillo, tomemos un té. Bailemos como si nos fuera la vida en ello, como siempre.

Si os sentís con ánimo cazador, también podéis encontrarme en Facebook, Twitter y Pinterest.

Bienvenidos, mis gentiles criaturas.
Deambulad libremente. No hay nada más dulce.


My gorgeous beings:
I'm so happy to announce the launch of my website, mardelvalle.com.

This new den is neat, white, tidy, run by myself.  Those who are used to the dark and warm refuge that is my blog, please, don't be afraid: everything is part of the same thing, this is just the dome, you know, and it has such a marvelous view.

There are still some details left to fix: the "Shops" section, for example, is only available in Spanish for the moment. But I will need some extra (programmer) assistance with that, and it can take a while, and keeping the whole website hidden would be a bit absurd taking into account that both my Etsy and Society6 stores are perfectly accessible from the social network icons placed below.
So go through the gates, sleep among the flowers, search for yourself into the mirrors (and then tell me what you have found). Have a cake, enjoy a cup of tea. Let's dance like there is no tomorrow, as always.

If you are in a hunter mood, you can also find me on Facebook, Twitter and Pinterest.

So welcome, my gentle creatures.
Wander freely. There is nothing sweeter.